Tags: Visual edit apiedit |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
[[File:3729872898_d1a756a5b3.jpg|thumb|150px|Drawing of ''þunor'' (Thor)]] |
[[File:3729872898_d1a756a5b3.jpg|thumb|150px|Drawing of ''þunor'' (Thor)]] |
||
− | ==Welcome to the digital edition of the Wexish Old Auregan Dictionary== |
+ | ==Welcome to the digital edition of the Wexish and Old Auregan Dictionary== |
<span style="color:black;mso-themecolor:text1">'''Welcome to the Old Auregan-language Wiktionary''', a collaborative project to produce a free-content Old Auregan dictionary. It aims to describe all words of all that language using definitions and descriptions in English. |
<span style="color:black;mso-themecolor:text1">'''Welcome to the Old Auregan-language Wiktionary''', a collaborative project to produce a free-content Old Auregan dictionary. It aims to describe all words of all that language using definitions and descriptions in English. |
||
Line 9: | Line 9: | ||
<span style="color:black;mso-themecolor:text1">Designed as the lexical companion to Wiktionary, Old Auregan Wiktionary has grown beyond a standard dictionary and now includes a thesaurus, language statistics and other informations about that language and its history. We aim to include not only the definition of a word, but also enough information to really understand it. Thus etymologies, pronunciations, sample quotations, synonyms, antonyms and translations are included. |
<span style="color:black;mso-themecolor:text1">Designed as the lexical companion to Wiktionary, Old Auregan Wiktionary has grown beyond a standard dictionary and now includes a thesaurus, language statistics and other informations about that language and its history. We aim to include not only the definition of a word, but also enough information to really understand it. Thus etymologies, pronunciations, sample quotations, synonyms, antonyms and translations are included. |
||
</span> |
</span> |
||
+ | |||
+ | ==Wilkume bie þie digitale autyave af þat Wexisc end Ald-Auregansc Wurdbœk== |
||
+ | Wilkume bie þat Ald-Auregansc-sprækye Wiktionary, en midwurc-foarwerk furte wircen en frie-inhald Ald-Auregansc wurdbœk. Hit is eright furte bescraiven alle wurdes af al þat spræk mid autwrumplen autlayes end bescriftes in þat Englisc. |
||
{{Old Auregan Dictionary}} |
{{Old Auregan Dictionary}} |
||
Line 36: | Line 39: | ||
* Nebrian (''Nebrozeg'') |
* Nebrian (''Nebrozeg'') |
||
* Dersk |
* Dersk |
||
− | * • Ouais ouais, chicos cassés car dans le bitume on |
||
− | a croqué |
||
− | |||
− | • Ça commence petit dans le bordel prématuré |
||
− | |||
− | • Tu nous parle d'un bon train d'vie, mais notre train a dérouillé |
||
− | gros |
||
− | |||
− | • On a fait souffrir nos mères, dis pourquoi on aurait de la pitié |
||
− | dans ce monde de merde |
||
− | |||
− | • Soit tu défourailles, soit t'es niqué |
||
− | |||
− | • Je peux te jurer que c'est plus casse-couilles qu'être en chien |
||
− | de briquet |
||
− | |||
− | • Rhoya, tu peux pas savoir comment je suis bien une fois que les |
||
− | billets sont tombés |
||
− | |||
− | • Autant de plans qu'un frère du bled, quand la frontière est |
||
− | dépassée |
||
− | |||
− | • J'avoue qu'il faut de tout pour faire un monde, surtout des tox, |
||
− | ça nous fait taffer, entre vols à l'arraché et les cancans, j'ai |
||
− | l'impression de tomber en enfer dans un toboggan |
||
− | |||
− | • C'es ce monde de merde qui fait qu'on peut te suivre des heures |
||
− | dans le bus, avec des schlass, la cagoule et les gants |
||
− | |||
− | • J'ai vu des trucs de fou frère, au bled, embrouille de pilule |
||
− | sans pression, wallah, que sa main a sauté |
||
− | |||
− | • Si tu crois que t'es un bonhomme, ce qu'on peut te montrer |
||
− | dépasse tout ce que tu peux imaginer, des bastons plus hard que la |
||
− | catégorie hard elle-même |
||
− | |||
− | • Je veux fuire cette putain de Hess, mais cette salope m'aime, il |
||
− | nous faut quelques lates pour l'oublier. Comme toi, quelques claques |
||
− | pour que tu commence a regretter |
||
− | |||
− | • Tu te croyais dur, mais t'as jamais pris de coups, le seul truc |
||
− | qui t'as blessé, c'est quand ton daron t'as privé de goûter, fils |
||
− | de pute |
||
− | |||
− | • T'es la à dire : “j'ai fait ci, j'ai fait ça”, mais sache, |
||
− | j'encule ta mère ensuite ta sœur et vice-versa |
||
− | |||
− | • Si t'as un truc à me raconter, faut qu'il y ait un billet à |
||
− | gratter |
||
− | |||
− | • Si le temps, c'est de l'argent, il serait temps de compter toute |
||
− | la maille que j'ai gaspillé |
||
− | |||
− | • Même pas 13 piges, sur un coup de tête, on a commencé à |
||
− | charbonner, 15 000 bouls entre les mains, j'ai l'impression de |
||
− | m'envoler |
||
− | |||
− | • Mais nique sa mère, la daronne peut même pas en profiter, et si |
||
− | on a pas honte de ce que l'on fait, c'est parce que c'est pas toi qui |
||
− | nous donne à manger |
||
− | |||
− | • Mais j'avoue que c'est hella de traîner à la cité, les sap's |
||
− | HDR le 9.0 et PLC, je pourrais te faire visiter en gardant les yeux |
||
− | fermés |
||
− | |||
− | • Les potos aussi zerhef que la MS13, des clébards d'attaque et |
||
− | j'te parle pas de télé Z, des sossas-doser qui frappent aussi fort |
||
− | que dans DBZ |
||
− | |||
− | • Aussi agile que Chino quand ça passe en YZ, tu sais tout sur |
||
− | tout mais incapable t'es un peu comme Pierre Ménès, tu peux rien |
||
− | faire à part te tirer les cheveux, jusqu'à taper la boule à zéro |
||
− | !!! |
||
− | |||
− | • Salope !!! |
||
Latest revision as of 22:49, 7 May 2018
A very warm welcome on our page!
Old-Auregan-Wiki is the free dictionary of the language of the Wexin area
|
|
|
Welcome to the digital edition of the Wexish and Old Auregan Dictionary[]
Welcome to the Old Auregan-language Wiktionary, a collaborative project to produce a free-content Old Auregan dictionary. It aims to describe all words of all that language using definitions and descriptions in English.
Designed as the lexical companion to Wiktionary, Old Auregan Wiktionary has grown beyond a standard dictionary and now includes a thesaurus, language statistics and other informations about that language and its history. We aim to include not only the definition of a word, but also enough information to really understand it. Thus etymologies, pronunciations, sample quotations, synonyms, antonyms and translations are included.
Wilkume bie þie digitale autyave af þat Wexisc end Ald-Auregansc Wurdbœk[]
Wilkume bie þat Ald-Auregansc-sprækye Wiktionary, en midwurc-foarwerk furte wircen en frie-inhald Ald-Auregansc wurdbœk. Hit is eright furte bescraiven alle wurdes af al þat spræk mid autwrumplen autlayes end bescriftes in þat Englisc.
Old Auregan |
Participate to the Wiktionary![]
You must introduce a word in one of the languages given below! - You must write 'in English
<createbox> width=24 break=no buttonlabel=Create a page here ! </createbox>
Languages concerned by Old Auregan Wiki:
- Old Auregan
- Old Oxman
- Middle Oxman
- Oxman (Oxmansc)
- Westlondic and Oastlondic (Wesslonnsch and Oosslantsch)
- Shoan
- Old Deerish
- Deerish
- Oxmaens'tael
- Auregan (Auregisch)
- Auregs/Öregsch
- Nebrian (Nebrozeg)
- Dersk